Поиск по блогу:

пятница, 4 ноября 2016 г.

Корейская моркыква, эстонский тыкванас

Продолжая бескомпромиссную, я бы даже сказал, беспощадную борьбу с образовавшимся урожаем тыквы, от неправильных (которые потом оказались чуть ли не лучше правильных) и правильных (которые проявили сомнительную правильность) цукатов решительно и энергично ринулся к новым экзотическим вершинам кулинарных изощрений.

Для начала решил опробовать «эстонский ананас»: говорят, что это — любимое блюдо горячих прибалтийских пацанов. Действительно, настоящий ананас почему–то не произрастает, а красивое название будоражит воображение, вот и заставляют своих фру (или фру у шведов?) ваять заморскую вкуснятину из подножных средств, то есть из тыквы.

Читать дальше...

Для меня же это блюдо ознаменовало отход от сладких тыквенных цукатов в сторону закусочной отрасли кулинарии, а кисло–сладкое эстонское изобретение очень кстати выполнило кисло–сладкую переходную роль. В общем, сделал я маринад из яблочного сока (это такое авторское усовершенствование исходного рецепта на водной основе), уксуса, сахара и специй (гвоздика, душистый перец, корица, мускатный орех). Затем проварил нарезанную крупными кубиками тыкву в этом сиропе минут десять, сложил в банку и на следующий день произвёл дегустацию.

Получилось красиво (см. фото вверху справа, рядом с названием статьи), но при повторном изготовлении придётся вносить коррективы в рецепт. Как на мой вкус (а он, этот вкус, может оказаться извращённым), нужно уменьшить количество сахара и уксуса, зато добавить немного соли (исходный рецепт о ней вообще не упоминает). Да и корицы я бухнул многовато, хотя в целом мне её вкус и запах нравится.

Затем мой пытливый взор упал на публикацию, которая упоминает о возможности приготовления тыквы по рецепту корейской моркови, «а ля морков–ча», так сказать (это по французско–корейски, если кто не понял). По началу я даже немного растерялся от обилия рецептов этой самой морков–чи, но только один из них затронул тонкие струны моей кулинарной души (не спрашивайте чем, сам не могу объяснить).

По ходу дела я обзавёлся тёркой–шинковкой для корейской моркови и довольно быстро извёл небольшую тыковку на вермишелеподобные полоски (см. фото внизу слева), посолив и полив уксусом, оставил отдохнуть и подумать о вечном. Потом обжарил луковицу в большом количестве подсолнечного масла. Рецепт рекомендует обжаривать лук до прозрачности, но я этой прозрачности так и не добился (а может пропустил эту стадию по неопытности) и прервал процесс когда лучок начал чуть золотиться (см. центральное фото внизу). Пока жарился лук и совершались прочие подготовительные манипуляции, нашинкованная тыква с солью и уксусом пустила сок, который без колебаний и сомнений был удалён (см. фото внизу справа).

Осталось только совместить отжатые тыквенные «макароны» с обжаренным луком и маслом, половиной пакетики специй для корейской морковки и выдавленного через пресс крупного зубка чеснока. Полученная смесь была плотно уложена в банку и помещена на сутки в холодильник, хотя авторы рецепта утверждают, что продукт можно употреблять в пищу сразу же.

На следующий день, попробовав свою «моркыкву», понял, что рецепт требует существенных улучшения и совершенствования. Во–первых, ярко выраженный вкус тыквы никуда не делся, в отличие от «тыкванаса», в котором тыква практически не угадывается (ну, не фанат я тыквы, мягко говоря). Похоже, придётся в следующий раз добавлять к тыкве морковку, чтобы нивелировать недоразумение. Можно увеличить количество чеснока (правильно я подготовил два зубчика и неправильно использовал только один), чуть уменьшить количество уксуса (пары ложек хватило бы, зря влил три с половиной — что–то я постоянно злоупотребляю кислотой) и существенно поднять роль специй — надо было вбухать весь пакетик, хотя и так жгучий перчик чувствуется сразу.



2 комментария:

  1. Дякую, цікавенько, спробую.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Нажаль, геть забутий смак: вже декілька років не саджаю гарбузи, а ті що купляю використовую тільки на плачинду

      Удалить