Поиск по блогу:

среда, 21 декабря 2011 г.

Май, майка, майно, маета

Причудливы пути, по которым развивается словообразование в живом языке. Причудливы, но разумны и логичны. Взять, например, славянский корень «май», который обозначает зелень, всходы, побеги, ростки (ничего общего с латинским месяцем «май», названым в честь древнеримской богини гор Майи — у славян этот месяц, обычно, травень). От того же корня происходит слово «маять» — махать зелёными ветками и травами (напоминает «маятник») — один из обрядов Зелёных Свят (Святок), призванный успокоить души умерших, чтобы они не «маялись». Душам усопших довольно часто присуща «майка» (маята, маета) — мученье, томление, изнурение, беспокойная обязанность: мало кто уходит из жизни полностью умиротворённым, успев завершить все свои дела на этом свете.

Удивительно похожи на «май-маету» слова «майно́» (по-русски имущество) и «має́ток» (по-русски имение, усадьба или то же имущество), существующие во многих славянских языках, не только в украинском.

Читать дальше...
Особо удивительно (но предсказуемо), что «маета» и «маеток» не только близки фонетически — в Украине они фактически являются синонимами: обладание майном–маетком означает бесконечную майку–маету с его юридическим оформлением, обустройством, обслуживанием и использованием.

Другими словами, «не мала баба клопоту та й купила порося». Причём, в моём случае, «клопіт» начался ещё до оформления покупки.

Предыдущие владельцы, купили участок «как есть» — все 20 соток, выставленные на продажу ещё более предыдущим владельцем. Однако, бескрайние просторы родной земли, во владения которыми они вступили, не привели к ожидаемому полному душевному комфорту. Не то, чтобы у новых лэнд-лордов от этого «усугубились печали», но, по здравому размышлению, они решили, что столько земли им ни к чему. Честно говоря, меня тоже несколько пугали предложения 20 соток, когда я занимался поиском участка: даже 15 соток выглядят почти излишеством (с другой стороны, 6 соток явно маловато!)

Итак, предыдущие владельцы решили продать половину своего участка, а я, как уже ранее сообщил, решил эту половину купить. И, как также ранее сообщил, сразу напоролся на маету — эдакий миленький локальный «головняк», или «геморр», или их комбинацию. Дело в том, что уже упомянутые предыдущие владельцы положились на честное слово ещё более предыдущего владельца, который показывал им границы продаваемого участка. Я же, наученный горьким опытом огромного количества участников форумов по недвижимости (поскольку личного в этом плане — никакого), заказал вынос участка в натуру. Результат неприятно удивил (мягко говоря!) продавцов (a.k.a. предыдущие владельцы): строгая и беспристрастная наука геодезия, в купе с не менее беспристрастной географией, безапелляционно указали на смежный участок. На меня результат особого впечатления не произвёл, поскольку меня вполне устраивал и первый (ложный), и второй (уточнённый) участки — они идентичны как по размеру, так и по качеству.

Однако, вновь открывшиеся обстоятельства привели в неописуемое волнение, местами переходящее в ярость и истерику третье лицо, которое считало этот участок своим. Это лицо заявило, что не признаёт никаких наук–шмаук геодезий–шмеодезий, что никому свой кровный участок не отдаст и что если кому-то что-то непонятно, то пускай этот кто-то пойдёт и спросит у соседей упомянутого лица где чей участок, а не пытается ввести в заблуждение честных и порядочных людей какими-то географическими координатами (в том числе и из какой-то, пусть даже государственной базы данных земельного кадастра). Лицо выражало свои эмоции грозно и громко, не внимало ничьим аргументам, поскольку совершенно не допускало мысли о собственной неправоте. Непроизвольно возникла ассоциация с солистом сводного хора районного партхозактива, который неплохо поставленным баритоном экзальтированно, не слушая хор, выводит «И Ленин такой молодой, и юный Октябрь впереди!», при этом пламенным взором явственно видит совсем недалёкое светлое будущее (своё собственное, конечно).

Ситуация озадачила предыдущих владельцев — стало «И сердцу тревожно в груди», поскольку возникла реальная перспектива для «И вновь продолжается бой». В общем, мы попытались «разрулить» ситуацию, например, поменять координаты участков в базе данных, тем более, что землеустроитель вяло, но выразил уверенность в возможности такого обмена. Лицо тоже не возражало и, поскольку не очень понимало о чём идёт речь, завершило общение с нами словами: «Вам надо — вы и делайте, но я свою землю не отдам». Как вы понимаете, это оно о чужой земле. Редкой души человек!

Честно говоря, барская позиция лица, неожиданно подкреплённая покорно-соглашательской реакцией землеустроителей (наверное, это было не простое лицо, а Великое Цабэ) вызывало у меня острое желание «запустить грязные пальцы к белому телу», но здравый смысл восторжествовал: худой мир лучше доброй ссоры, нужно приложить все силы, чтобы не конфликтовать с соседями, иначе жизнь может превратиться в бесконечный ад — кто не понаслышке знает о взаимоотношениях крымских татар с остальными жителями Крыма или арабов с евреями в Израиле, отлично меня поймут.

Здравый смысл, восторжествовавший в предыдущем абзаце, торжествовал недолго. По мере углубления в бюрократическо-юридические тонкости корректировки земельного кадастра выяснилось, что эта процедура является изначально проигрышной: любые изменения можно оспорить в суде и восстановить «статус–кво», зафиксированный в технической документации. То есть, если в ясновельможную головёнку Цабэ вдруг придёт идея вернуть себе прежний участок, суд это сделает незамедлительно, да ещё наложит епитимью на коварных соседей, возжаждавших и взалкавших чужой земли и инициировавших вероломную смену координат — коррективы в техническую документацию не вносятся. Халелу Йа'х!

В общем, на совместном хурале продавцов и покупателей означенного участка земли было принято стратегическое решение, что никаких действий с этой стороны предприниматься не будет (поскольку себе дороже может потом оказаться), была мысленно нарисована индейская национальная изба (в смысле, «фиг вам, цабэ») и обозначены точные координаты томагавка войны, чтобы его можно было «по–быстрячку» откопать, буде такая необходимость вскочит по весне.

После этого были собраны необходимые для сделки документы:
Висновок про наявні обмеження на використання земельної ділянки
Справку выдаёт орган Держкомзема. В моём документе было написано, что существует запрет на изменение целевого назначения участка (для будівництва та обслуговування жилого будинку, господарських будівель і споруд).
Витяг з технічної документації про нормативну грошову оцінку земельної ділянки
Справку выдаёт орган Держкомзема. На основании нормативной оценки рассчитывается величина налога на продажу земли (5%).
Довідка про кількісні характеристики земельної ділянки
Справку выдаёт орган Держкомзема. Содержит изложение госакта на землю — размер участка, его назначение, состав угодий (землі житлової забудови), номер госакта, сведения о владельце и т.п.
Довідка про відсутність забудови
Справку выдаёт сильрада. Название полностью отражает содержание документа (в моём случае на участке ещё не велось строительство).
Висновок про вартість об'єкту нерухомого майна
Справку выдаёт компания, имеющая лицензию на проведение землеустроительных и землеоценочных работ. Этот документ в народе называется экспертной денежной оценкой и на его основании рассчитываются пошлины при купле-продаже (1%).
Акт розподілу земельної ділянки
Готовит землеустроительная компания. Документ нужен только при продаже части участка и содержит согласованную между продавцом и покупателем схему раздела, размеры и кадастровые планы каждого из новых участков.
С целью экономии времени и сил (но не денег) мы решили заказать весь этот пакет документов землеустроительной компании «под ключ», и в довольно сжатые сроки, за 1900 грн., получили почти всё необходимое для похода к нотариусу. Сдаётся мне, что овчинка стоила выделки.

На этом этапе уже могу делиться кое-каким личным опытом: в частности, настоятельно рекомендую тщательно проверять все подготовленные документы — правильность написания фамилий, имён и отчеств, номеров документов, на которые ссылаются выписки и справки, числа и суммы (площади, длины, координаты) и всё остальное. Практика показала, что один документ землеустроителю пришлось один раз переделать, а другой он переделывал 4 раза из-за ашипок и опетучек.

Визит к нотариусу длился около часа. Процедура заключения сделки состояла из следующих этапов:
  • жёны-мужья основных участников сделки подписали заявления о том, что они не возражают против продажи (с одной стороны) и покупки (с другой стороны) участка — интересы семьи блюдутся строго!
  • покупатель и продавец подписали договор купли-продажи абстрактной половины участка, т.е. в договоре фигурирует «½ участка размером 10 соток», и совершили при этом таинство финансовых расчётов;
  • в приходную кассу уплачены пошлина и налог;
  • два новых владельца полуучастков (в недавнем прошлом — покупатель и продавец) подписали заявление о разделе исходного земельного участка в соответствии с прилагаемым актом раздела (был предусмотрительно изготовлен землеустроительной компанией на стадии подготовки сделки);
  • оплачены услуги нотариуса.
К уже упомянутому пакету документов, нотариус присовокупил копии паспортов и идентификационных кодов всех присутствовавших на сделке (продавца, покупателя, жён-мужей). Ну, и конечно же, в полном объёме в сделке принимали участие документы, подтверждающие права продавца на участок — государственный акт на землю и предыдущий договор купли–продажи.

Теперь необходимо провести государственную регистрацию договора, получить кадастровый номер, госакт на землю, но эта маета уже для нового 2012 года.


Комментариев нет:

Отправить комментарий